电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读122

热门小说推荐

最近更新小说

中西日报英文版创刊号诞生了,这份报纸连带着第一版月刊上,几乎三分之一的英文文章都是她在打字机上一个字一个字敲出来的。而惠大夫关于肺气肿、肾虚嗜睡、头痛症与中风偏瘫的治疗案例,在月刊上占了很大篇幅。

等淮真拿到样刊时,发现美国中医药学研究院的院长还用英文写了一段言简意赅的文案,大意是说:惠医生出身医学世家,其父亲曾携带草药自发从京师前往美国,为不愿求问西医的铁路工人诊治疾病,令人敬佩。这篇行医录言,用沉着的措辞,证明中医并非一无是处。同时也尖锐的指出了:有些华人医生,故意神化诊疗手法,对传统中医造成名誉损失与伤害。

华埠最大的报纸第一份英文版在金山市销量可观,证明许多白人对于华人的文化生活十分感兴趣。但除了感兴趣之外,对于他们不甚了解的东方,大部分白人更想看到的是这种古老神秘文明的落后与邪恶。他们发自内心的希望这群人的生活不是报纸上报道的那样健康而充满活力的,他们更希望古老的东方,会像西方电影《龙女》或者《傅满洲》一样,从始至终都扮演着绝对反派势力的角色。

对此,美国销量最大的英文杂志《陆路月刊》在同月刊载了一篇关于中药的文章。上面写着:

中国药店呈现了另一种“我们美国城市里的华人聚居区的有趣特点”。中药陌生且神秘,并为我们[西药]系统的巨大优越性提供了具体的证据”。卢米思牧师为我们列举了一张详尽的取材于人体的中药清单:“头发——整取,入膏药……牙屑,耳朵,蜕皮,手指皮和孕妇的脚指甲……血,胎盘,单只;以及其他不能刊载在《陆路月刊》杂志上的东西。”我们没有必要从医学角度来探讨这个问题,因为中国医学是神秘而落后的。但是根据大量调查,在市政府大力督促华埠居民在公立医院办理医保卡以前,几乎没有华人愿意找西医治病。这一“行当”的利润相当高,华埠的James Lee承认,在他四十二岁那年,就已经积累了超过16万美金的地产,与近5万美金的个人资产……

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.lengku8.cc

(>人<;)