tn组织的代表长着一脸的大胡子,始终没有什幺表情,又或者,即便他作出了表情也没人看得出来。
使馆翻译是个年轻人,字斟句酌地将张羽的问话转述完毕,便听见对方呼呼啦啦一通说道,眉头越拧越紧。
“大使,”翻译压低了声音,“对方发现在边境上有不明身份的武装力量,对我们的协商诚意提出了质疑。他还说……”
“还说什幺?一口气讲完,别跟我卖关子。”面容清秀的男人难得冲部下发火,把年轻人吓了一跳。
咽了咽口水,翻译继续道:“他们说要跟人质的家属直接协商。”
按照国际上的通行惯例,发生恐怖x" />质的绑架案后,各国政府往往都会采取相对强硬的态度,拒绝与绑匪沟通或支付赎金。
个中理由不难理解:如果一味妥协,恐怖分子的目的会得逞,继而获得扩大规模的资本,而且相应地形成某种激励机制,让他们有动力绑架更多人质,从而使更多国民陷入危机。
美国的《爱国者法》就明确禁止向恐怖组织付款或提供支持,“不论被迫与否,向恐怖组织输送资金即为重罪”。
欧洲国家的政府曾经出于人道主义考虑,在一段时期内同意向恐怖分子支付赎金,以换取被俘的本国公民得以释放。
然而,随着欧盟成为恐怖组织的“金主”,几个主要西方大国已经于近年来签署了八国集团承诺书,共同承诺不向恐怖组织支付赎金。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)