你是真的有理解到我说的意思的。”本杰微笑道,“感觉真好。艾伦就从来不——嗯,从来没有这样做过。”
④Walk a mile in someone else’s shoes,英语谚语,直译为“穿着他人的鞋走一英里”。
“好吧!我们应该制定一个新的规则。你提到了他的名字不是?你必须完成——噢,英语里怎么说来着?一个挑战。”兹里的眼睛闪着光,“或者选择接受惩罚。”
本杰笑了,“什么样的挑战?”
“当我们到协和广场之后,你要走到其中一个喷泉里去,然后唱一首Lady Gaga的歌。”
“没门!”就这个主意,听得本杰肚子里肠子都绞在了一起,“首先,我不会唱歌。其次,Lady Gaga的歌我一首都不知道。第三,那也太冷了吧?话说惩罚是什么?”
“首先,这方法已经很好了,如果选另一个会更羞耻。其次,你是一个二十好几的美国同志,你至少知道《罗曼死⑤》这首歌吧。第三,我会让你暖起来的。”兹里挑了一下眉,“惩罚就是一个吻。”
⑤Bad Romance,Lady Gaga代表作,深受同志群体喜爱。
这让本杰整个人都拉起了红色警报。确实,这家伙长得很好看,而且从大学以来,本杰还是第一次恢复单身,但他不是那种要躺在另一个人的身下才能忘记前任的人。本杰继续往前走,双颊滚烫。他扭头朝兹里喊道:“你真是疯了。T'es fou⑥。看,我还是会说不少法语的。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)